Invitación al encuentro internacional "Cerrando el ciclo del no-tiempo y
recibiendo el nuevo ciclo ; tiempo de equilibrio y armonía para la
Madre Tierra (Pachakuti)" Del 20 al 22 de Diciembre del 2012 - Lago Titikaka - Bolivia
Convocatoria para el 21 de diciembre
2012 – Titikaka
Convocatoria - invitación al
encuentro internacional: “Cerrando el ciclo del no-tiempo y recibiendo el nuevo
ciclo; tiempo de equilibrio y armonía para la Madre Tierra (Pachakuti)”.
(20 al 22 de diciembre del 2012 – Lago Titikaka –Bolivia)
Convencidos que; somos la totalidad,
somos una gran familia con todo lo que hay en la totalidad o Qhon Tiki (Big
bang), por eso podemos decir que, el sol es nuestro Padre y la luna nuestra
Madre, porque nuestros padres y abuelos nos enseñaron a ver: arriba, abajo, a
la izquierda y a la derecha, delante y atrás entender y aprender de todo lo que
ocurre en nuestro entorno ya que existen muchos lenguajes en constante
movimiento.
Sintiendo que; es una necesidad y
exigencia desenvolver el sentimiento y comprensión de la unidad con la
totalidad. Que las ciencias de los pueblos del mundo fueron enterradas e
ignoradas por la civilización y cultura occidentales. Escuchando a nuestros
hermanos de la cultura de la vida de toda Laya.
Asumiendo que; la ciencia Maya,
hecha realidad en su calendario, reveló con mucha antelación el término de los
ciclos corto (5.125 años) y largo (25.625 años) este próximo 21 de diciembre y
el alineamiento del plano de nuestro sistema solar con el plano y centro de
nuestra galaxia considerada la Madre Cósmica, marcando así el inicio de una
nueva era o día galáctico.
Entendiendo; la ciencia del pueblo
Lakota que nos dice: “…Cuando la Tierra esté muriendo, cuando la humanidad esté
en caos, cuando esté al borde del abismo, emergerán vigorosos “los guerreros
del arco iris” desde el Sur, para devolver el equilibrio y la armonía a la
Madre Tierra. Ellos pondrán su fe en acciones, no en palabras..”. “Llegará el
tiempo en que habremos de necesitar a los que preservan las tradiciones, las
leyendas, los rituales, los mitos y todas las viejas costumbres de los
pueblos”, para que ellos nos muestren cómo recuperar la salud, la armonía y el
respeto a la vida. Así también, el pueblo Hopi profetiza: “…Cuando la Madre
Tierra esté enferma y los animales estén desapareciendo, entonces llegará una
tribu con gente de todas las culturas, que creerán en hechos y no en palabras,
y ayudarán a restaurar la antigua belleza de la Tierra. Ellos serán conocidos como
los Guerreros del Arco Iris…”.
Recuperando; el mensaje del Jefe
Seattle que dijo: “…¿Cómo es posible comprar o vender el cielo o el calor de la
Tierra? Si no somos dueños de la frescura del aire, ni del reflejo del agua,
¿Cómo podría comprarlo? cada partícula de esta tierra es sagrada para los
pueblos originarios, cada brillante aguja de pino, cada grano de arena de las
playas, cada gota de rocío de los sombríos bosques, cada calvero, el zumbido de
cada insecto...son sagrados en memoria y experiencia. La savia que asciende por
los árboles, lleva consigo el recuerdo de la historia de los pueblos…Nuestros
ancestros no olvidan jamás esta tierra maravillosa, pues ella es nuestra madre.
Somos parte de la Tierra y ella es parte de nosotros. Las flores perfumadas, la
llama, el venado, el caballo, el puma, el gran cóndor y el águila, son nuestros
hermanos. Los imponentes nevados y cumbres rocosas, los prados húmedos, el
calor del cuerpo de los potros y de los hombres, todos somos de la misma
familia…”.
Recogiendo; la sabiduría Tiwanakuta,
de los pueblos Aymaras y Quechuas descritas en la Puerta del Sol y en el Quri
kancha, que coinciden con la llegada de este nuevo tiempo-espacio y significa
cambios sociales y medioambientales como una oportunidad para la humanidad.
Meditando; junto al mensaje de la
hoja de Coca, que hace cientos de años, fuimos advertidos sobre las bondades y
los peligros de esta hoja. Se nos dijo que para nosotros que usamos
naturalmente la coca, ésta será fuerza y vida, quitará sueño y cansancio, dará
vitaminas y aliviará el hambre y la sed, pero, cuando el hombre occidental
buscador de oro la use antinaturalmente, le sucederá todo lo contrario, su jugo
será vicio repugnante y degenerador. Lo que para nosotros será un alimento
espiritual, a ellos les causará idiotez y locura.
Perdiendo; el miedo al número 13 y a
su significado, ya que es la unidad de la trinidad, es la cantidad de lunas
llenas y nuevas en el año; marcando el verdadero calendario natural, la suma de
sus dígitos nos da el número de nuestra Chakana, código sagrado de nuestros
pueblos y tetraléctica de nuestra cosmovisión. El 13, decimo tercer maíz para
los Mayas, es el número de la dualidad y complementariedad.
Reflexionando; que somos jaguar, río
estrella, montaña, mariposa, cóndor, águila, hormiga, qulila, urphila, somos
naturaleza misma, que somos apenas una pequeña parte del cosmos, que debemos
trabajar el consenso, el equilibrio, la auto complementación y el respeto sabio
a nuestra identidad diferente-semejante como a toda otra identidad
diferente-semejante individual o colectiva. Nos damos cuenta que cada uno tiene
que desenvolver en su individualidad su propio Auto-Pachakuti para ser una
unidad con el Pachakuti que se profundizará y ampliará el próximo Solsticio de
Verano.
Guiados; por el camino que nos han
señalado nuestros abuelos nuestros antepasados, nuestros ancestros, nuestros
mártires, guiados por nuestros códigos, nuestros símbolos, nuestras Wak’as,
nuestro padre Sol, nuestra madre Tierra y todas las energías del nuevo
Pachakuti
Encontrándonos; en los Andes
bolivianos de Sudamérica en el Lago Titikaka donde reposará la energía de la
Llama Dorada con Radiación Rosa, el rayo de Luz femenino, profundizando la
vibración de los Siete Rayos manifestando así la llegada de la era de la luz,
la era de la mujer y de la madre, la era de la sensibilidad y de la
iluminación.
Descodificando; los Escritos de la
Sabiduría de las Edades, guardados en los Himalayas, en Oriente; y que ahora
llegan para potenciar los focos espirituales de iluminación en las montañas de
los Andes de nuestra Aby Ayala. La promesa espiritual para aquellos peregrinos
estudiantes de la Vida, que de hoy en adelante serán atraídos por el Sur para
iluminarse por la sabiduría integral que irradiará desde el Lago Sagrado.
Para que mujeres y hombres, que
somos semejantes - diferentes, dualidad complementaria podamos disminuir
nuestras visiones dicotómicas, aprendiendo de la mujer para volvernos más
semejantes que diferentes, para guiarnos más por el hemisferio derecho del
cerebro, que sólo por el hemisferio izquierdo, para que podamos guiarnos más
por el corazón que por la razón, encontrando la armonía entre todas y todos, la
complementariedad y el Vivir Bien, desde los valores ancestrales de convivencia
con la Pacha.
Te hacemos un llamado; desde el
corazón de los Andes, desde la Cultura de la Vida y los Guerreros del Arco
Iris, en tiempos del no-tiempo pero cerca del amanecer milenario, recogiendo el
sentir, el pensar y el saber guardado, tanto en las “arrugas de nuestros
abuelos”, Amautas y Apus, como en nuestros “libros de piedras”, recogiendo la
perseverancia de nuestra hermana hormiga, la fuerza de las montañas, abriendo
nuevamente las alas de nuestros cóndores, con la energía de nuestros ríos, la
brisa de nuestras flores y de nuestras plantas.
Frente a la crisis global, desde la
Cultura de la Vida, desde los movimientos sociales, desde los insurgentes
invitamos y convocamos a todas y todos, a encontrarnos y reencontrarnos en este
nuevo centro energético de la Madre Tierra, como es el Lago Sagrado de los
Tiwanakutas, de los Inkas, desde Wiñay Marka (Pueblo Eterno) Lago Titikaka para
continuar reflexionando sobre nuestro ser, sobre nuestra misión, sobre nuestro
comportamiento, sobre nuestras acciones, meditando sobre la vida y nuestra
Pachamama.
A participar del gran encuentro; de
la profundización y ampliación del Pachakuti; porque la energía vital del
planeta se está moviendo de morada y esta próxima a llegar nuevamente al Lago
Titikaka por otros 3.600 años, que a su paso esta energía va generando procesos
de cambio por los lugares donde va pasando, que al principio pueden parecer
dramáticos pero que terminan armonizando y volviendo a equilibrar todo en una
vibración más alta que la original. Los custodios de todos los pueblos y de los
Mayas dicen que esta energía vital terminará su peregrinaje que comenzó en el
Tibet, en el lago Titikaka, el próximo 21 de diciembre del año 2012 y por lo
convulsionada que se encuentra la región y el mundo, se puede entender que ha
generado procesos de cambio.
Te convocamos; te invitamos, te
llamamos para estar juntos, reencontrarnos para volver a la PACHA, para volver
a ser nosotros mismos, y gobernarnos con códigos propios, para volver a nuestro
camino, a naturalizarnos y ser otra vez “qhapaq” o “qamiris”. (personas que
viven bien y no mejor). Para sensibilizarnos hasta sentir y escuchar el rugir
del jaguar de la selva verde para encontrar y recibir los mensajes de las
sabias y sabios, de líderes, de jóvenes y de gobernantes de nuestros pueblos y
consolidar nuestro sueño del encuentro del Cóndor con el Aguila y volver a
VIVIR BIEN con identidad, en equilibrio en consenso y complementariedad, para
recibir el nuevo ALBA.
DÓNDE Y CUÁNDO NOS ENCONTRAREMOS.
El lugar de encuentro será el
Sagrado Lago Titikaka, Provincia Manco Kapac, del Departamento de La Paz –
Bolivia, Sudamérica. Se propone a Bolivia como el organizador y país sede para
este encuentro, dado que los pueblos de los Andes somos los nuevos custodios en
este nuevo periodo de la energía vital de la Madre Tierra, que fecunda la
conciencia del nuevo ser humano.
Las fechas del encuentro
corresponden al Solsticio de Verano para el hemisferio Sur y Solsticio de
Invierno para el hemisferio Norte, entre el 20 y 22 de diciembre del año 2012,
año del ingreso al nuevo ciclo cósmico.
QUIÉNES PODEMOS PARTICIPAR
Están convocados e invitados todas y
todos los seres del mundo que se sienten llamados a luchar por la vida y la
armonía en el planeta y sientan en sus corazones que estamos entrando a un
nuevo ciclo como humanidad, que nos exige avanzar más en valores y principios
de respeto a la VIDA.
QUÉ QUEREMOS ALCANZAR CON EL
ENCUENTRO
Mostrar al mundo que el 21 de
diciembre de 2012, es un nuevo momento de esperanza y oportunidad que se da a
toda la humanidad para comenzar un ciclo de armonía en la historia, donde
nuestras conductas, hábitos y actitudes estén llenas de valores y principios
profundos que nos han sido legados por nuestros ancestros, héroes y mártires a
lo largo de nuestra historia, transformando radicalmente el accionar de la
humanidad con la misma humanidad y de ésta con el medio ambiente donde vive.
Un momento nuevo para poner paz
donde hay violencia, poner amor donde hay odio, poner alegría donde hay
tristeza, poner esperanza donde hay pesimismo, poner unidad donde hay división,
alcanzando el Vivir Bien individual y así lograr un Vivir Bien Pleno, colectivo
como Comunidad Internacional.
“Que todos vayamos juntos, que nadie
se quede atrás, que todos tengan todo y que a nadie le falte nada”.
DEBATE VIRTUAL Y PRESENCIAL SOBRE
LOS SIGUIENTES TEMAS: (Desde el 21 de septiembre hasta el 21 de diciembre)
1 Crisis global del capitalismo.
2 Matriz civilizatoria (gobierno mundial, capitalismo, socialismo, cultura de
la vida).
3 Crisis climática – relación ser humano – naturaleza.
4 Energía comunal – energía del cambio.
5 Conciencia Madre Tierra - Pachamama (Respeto por la vida y todas sus
expresiones – derechos cósmicos).
6 Recuperación de sabidurías, usos y costumbres ancestrales (calendario cósmico
natural).
7 Vivir Bien como solución a la crisis global.
8 Soberanía alimentaria.
9 Integración – hermandad, economía comunitaria complementaria.
10 Derecho a la comunicación.
11 Aprendizaje comunitario para la vida.
12 El nuevo ser humano integral Kapac – Qamiri, Pachaqama (identidad,
despatriarcalización-complementariedad, autoconocimiento, despertar de la
conciencia).
13 K’umara (salud).
ACTIVIDADES QUE SE DESARROLLARÁN
- Encuentro de pueblos y naciones
del mundo por la vida, la unidad y el abrazo global para una NUEVA ERA DE
EQUILIBRIO Y ARMONÍA (Pacha).
- Eventos de reflexión sobre temas
relevantes para la evolución de la humanidad, preservación de la vida y
desarrollo de la conciencia.
- Encendido del fuego sagrado para
recibir el nuevo ciclo (rito-mito)
- Eventos multitudinarios para
recibir mensajes de hermandad unidad, de paz, de armonía.
- Regocijo por la entrada al nuevo
ciclo.
DÓNDE PODEMOS REGISTRARNOS E
INSCRIBIRNOS
Para participar en el encuentro
dirigirse a la página www.21diciembre.bo
En esa dirección se encontrará más
información sobre el Encuentro.
"La paradoja de nuestro tiempo
es que tenemos edificios más altos pero temperamentos más cortos...más títulos
pero menos sentido COMUN...más conocimiento pero menos criterio...Hablamos
mucho, amamos poco y odiamos demasiado. Hemos conquistado el espacio exterior,
pero no el interior....
ESTAMOS A TIEMPO DE CAMBIAR…”.
ARUSKIPASIPXAÑANAKASAKIPUNIRAKISPAWA
(Siempre tenemos que dialogar, siempre tenemos que comunicarnos)
La sorpresa en la derrota de la oposición venezolana, Capriles compuesto por
un frente o 16 facciones de partidos que no tiene una convergencia, lo único
que los unía es la animadversión hacia Chávez, pero fue como un garrotazo la
derrota y eso se pudo verificar en la mirada de la derecha opositora en
Argentina que lo daban como favorito al opositor de Chávez, vimos caras
desencajados. El virtual empate se convirtió en amarga derrota.
Los medios de comunicación de los grandes grupos
concentrados trataban el conflicto entre la farándula y no han hecho una
lectura de la importancia que tenía para Américalatina la elección venezolana.
Pero el sueño feliz de un bebe no podrán empañar su futuro con mentiras y
engaños.
Cortometraje documental sobre la vida de la comunidad de Pachene, del
pueblo T'simane, en las cabeceras del río Maniqui en la selva amazónica
boliviana.
El 21 de junio se festeja el año nuevo de los pueblos andino amazónicos. día del Inti Raymi.
El Inti Raymi marca el
nuevo ciclo, que estamos
transitando el nuevo Pachakuti que empezó en 1992 . Y esperemos que el Tatay Inti ilumine
nuestras vidas, nos de fuerzas para encontrar la paz y justicia, y nos
conduzca al camino del Sumaj Kawsay (Vivir Bien) Jallalla jallalla Pachamama
La
Conferencia Internacional de
los Pueblos Indígenas sobre Desarrollo Sostenible y Libre Determinación,
realizada entre el 17 y de 19 de junio de manera paralela a la Conferencia de
Naciones Unidas sobre Desarrollo Sostenible Río +20, emitió hoy una Declaración
en la que plantean reconocer a la cultura como una dimensión fundamental del
desarrollo sostenible, el pleno ejercicio de los derechos humanos y colectivos,
y el fortalecimiento de las economías locales y el ordenamiento territorial.
Asimismo,
los pueblos indígenas del mundo se comprometen a realizar una serie de acciones
en tres espacios: las comunidades, pueblos y naciones indígenas; frente a los
Estados y las corporaciones; y en las Naciones Unidas. Este es el texto de la Declaración
(traducción del inglés no oficial):
Declaración de la Conferencia Internacional
de Pueblos Indígenas sobre Desarrollo Sostenible y Libre Determinación
19 de junio 2012, Río de Janeiro
Los Pueblos
Indígenas de todas las regiones del mundo nos reunimos en la “Conferencia
Internacional de los Pueblos Indígenas sobre el Desarrollo Sostenible y la Libre Determinación”,
de 17 de junio – 19 de 2012 en el Museo de la República, Río de
Janeiro, Brasil.
Damos las
gracias a los Pueblos Indígenas de Brasil por darnos la bienvenida y expresamos
nuestra solidaridad con sus luchas impuestas por el desarrollo, como la represa
de Belo Monte, que amenazan a sus territorios y formas de vida. También
agradecemos a los pueblos indígenas de todas las regiones del mundo por sus
actividades de preparación y su participación en este proceso.
Afirmamos con
una sola voz que ya es hora de asumir las responsabilidades históricas para
revertir siglos de depredación, contaminación, colonialismo, violación de los
derechos y genocidio. Es hora de asumir las responsabilidades para con las
generaciones futuras. Es el momento de elegir la vida.
La cultura como una
dimensión fundamental del desarrollo sostenible
Como Pueblos
Indígenas, nuestros sistemas de creencias culturales fundamentales y
cosmovisiones del mundo están basados en nuestras relaciones sagradas con la Madre Tierra que han
sustentado nuestros pueblos a través del tiempo. Reconocemos las contribuciones
y la participación de los titulares de conocimientos tradicionales, las mujeres
y los jóvenes indígenas.
Nuestras
culturas son formas de ser y de vivir con la naturaleza, que sustentan nuestros
valores, opciones éticas y morales y nuestras acciones. La supervivencia de los
pueblos indígenas se basa en el apoyo de nuestras culturas, que nos
proporcionan lo material, social y la fuerza espiritual. Creemos que todas las
sociedades deben fomentar una cultura de la sostenibilidad y que Río+20 debe
poner de relieve la cultura, la moral y la ética como las dimensiones más
fundamentales del desarrollo sostenible.
2. El
ejercicio pleno de nuestros derechos humanos y colectivos
Vemos que la Madre Tierra y toda
la vida se encuentran en una grave situación de peligro. Vemos que el actual
modelo de desarrollo sostenible sigue avanzando en el camino del peligro. Los
pueblos indígenas hemos experimentado los terribles efectos negativos de este
enfoque. Estas amenazas se extienden a los pueblos en aislamiento voluntario.
El desarrollo
sostenible solo puede realizarse a través de la plena vigencia y cumplimiento
de los derechos humanos. Los pueblos indígenas vemos el desarrollo sostenible y
la autodeterminación como complementarios. Los avances en varios países han
sido posibles en la medida en que los Estados han cumplido con su obligación de
respetar, proteger y promover los derechos humanos, mientras que los conflictos
se han intensificado en donde los gobiernos han impuesto de arriba hacia abajo
el desarrollo, ya sea con la etiqueta “sostenible”, “pro-pobres” o “verde”.
La Declaración de la ONU
sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas es la norma que debe aplicarse en
la implementación del desarrollo sostenible en todos los niveles, incluido el
respeto de la plena participación en la toma de decisiones y de nuestro
consentimiento libre, previo e informado (CLPI) en todas las políticas,
programas y proyectos que nos afectan.
3. El
fortalecimiento de diversas economías locales y la ordenación territorial
Para los pueblos
indígenas, la autodeterminación es la base del Buen Vivir / Vivir Bien, y esto
se realiza a través de derechos seguros sobre la tierra y la ordenación
territorial y la construcción comunitaria de economías más vibrantes. Estas
economías locales proporcionan medios de vida sostenibles locales, la
solidaridad comunitaria y son componentes críticos de la resiliencia de los
ecosistemas.
Vamos a seguir
fortaleciendo y defendiendo nuestras economías y el ejercicio de nuestros
derechos a nuestras tierras, territorios y recursos, en contra de las
industrias extractivas, las inversiones depredadoras, la apropiación de
tierras, los reasentamientos forzados y los proyectos de desarrollo
insostenibles. Estos incluyen las represas a gran escala, las plantaciones, la
infraestructura a gran escala, la extracción de arenas de alquitrán y otros
mega-proyectos, así como el robo y la apropiación de nuestra biodiversidad y
conocimientos tradicionales.
De la Conferencia surgieron
muchas respuestas para hacer frente a la crisis global, tan variadas como las
diversas culturas presentes en la reunión. La mayor riqueza es la diversidad de
la naturaleza y su diversidad cultural asociada, las cuales están íntimamente
relacionadas y deben ser protegidas de la misma manera.
Los pueblos
indígenas llamamos al mundo a volver al diálogo y la armonía con la Madre Tierra, y
adoptar un nuevo paradigma de civilización basado en el Buen Vivir – Vivir
Bien. En el espíritu de la humanidad y nuestra supervivencia colectiva, la
dignidad y el bienestar, respetuosamente ofrecemos nuestros puntos de vista
culturales del mundo como una base importante para renovar colectivamente
nuestras relaciones con los otros y con la Madre Tierra y para
garantizar Buen Vivir / Vivir Bien con integridad.
En base
a estas afirmaciones y acuerdos, nos comprometemos a llevar a cabo las
siguientes acciones:
Dentro y
entre las comunidades, pueblos y naciones indígenas
1) Vamos a
definir y poner en práctica nuestras propias prioridades para el desarrollo
económico, social y cultural y la protección del medio ambiente, sobre la base
de nuestras culturas tradicionales, nuestros conocimientos y prácticas, y la
aplicación de nuestro derecho inherente a la libre determinación.
2) Vamos a revitalizar,
fortalecer y restaurar nuestras instituciones y métodos para la transmisión de
nuestros conocimientos y prácticas tradicionales que se centran en la
transmisión por nuestras mujeres y nuestros ancianos a las próximas
generaciones.
3) Vamos a restablecer
el intercambio de conocimientos y productos, incluidos los intercambios de
semillas entre nuestras comunidades y pueblos en refuerzo de la integridad
genética de nuestra biodiversidad.
4) Vamos a estar
en firme solidaridad con todas luchas contra los proyectos que amenazan a
nuestras tierras, bosques, aguas, prácticas culturales, soberanía alimentaria,
medios de subsistencia tradicionales, ecosistemas, derechos y formas de vida.
También en solidaridad con otros sectores sociales cuyos derechos están siendo
violados, incluidos los campesinos, pescadores y pastores.
En las
acciones frente a los Estados y las corporaciones:
1) Vamos a
seguir rechazando el concepto del modelo neoliberal dominante y la práctica de
desarrollo basada en la colonización, la mercantilización, la contaminación y
la explotación del mundo natural, y las políticas y proyectos basados en este modelo.
2) Insistimos en
que los Estados apliquen plenamente sus compromisos en virtud de las leyes
nacionales e internacionales y las normas que defienden los derechos
inherentes, inalienables, colectivos e intergeneracionales de los pueblos
indígenas y los derechos afirmados en tratados, acuerdos y arreglos
constructivos, la
Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos
Indígenas y el Convenio 169 de la
OIT.
3) Vamos a
rechazar y oponernos firmemente a las políticas de los Estados y los programas
que repercuten negativamente en las tierras y territorios de los pueblos
indígenas, ecosistemas y medios de subsistencia, y a los permisos otorgados
a las empresas o cualquier otro tercero para hacerlo.
En las
Naciones Unidas
1) Insistir en
la participación plena y efectiva en todos los debates y actividades de
establecimiento de estándares en materia de desarrollo sostenible,
biodiversidad, medio ambiente y cambio climático y para la aplicación de la Declaración de las
Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas en todos estos
procesos.
2) Vamos a
llevar estos mensajes a la
Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo
Sostenible, la
Conferencia Mundial de los Pueblos Indígenas (CMPI, 2014) y
todos los otros procesos internacionales, donde nuestros derechos y la
supervivencia se ven afectados. Proponemos que la visión y práctica de los
Pueblos Indígenas del desarrollo sostenible sea un foco de discusión en la CMPI.
Nosotros
adoptamos la presente Declaración el 19 de junio de 2012, en Río, afirmando
nuestros derechos y reiterando nuestras sagradas responsabilidades con las